Знаки препинания в сложносочиненном предложении1. Части сложносочиненного предложения разделяются запятыми, если между ними устанавливаются отношения соединительные (союзы и, да, ни... ни), противительные (союзы а, но, да, однако, же, зато, а то), разделительные (союзы или, либо, ли... или, ли... ли, то... то, не то... не то), присоединительные (союзы да и, и притом, также, тоже) и пояснительные (союзы а именно, то есть). Например: Повествование у меня получается строго документальным, и дальше я должен идти избранной стезей (Чив.); Недоразумение было налицо, и повинен в нем был, конечно, Иван Николаевич (Булг.); На Бронной уже зажглись фонари, а над Патриаршими светила золотая луна (Булг.); В Кара-Бугазе есть соль, но нет угля, нефти... (Пауст.); Небольшая площадка перед домом была заасфальтирована, и в зимнее время на ней возвышался сугроб с лопатой, а в летнее время она превращалась в великолепнейшее отделение летнего ресторана под парусиновым тентом (Булг.); Слышался ли в открытые окна трезвон городских и монастырских колоколов, кричал ли на дворе павлин, или кашлял кто-нибудь в передней, всем невольно приходило на мысль, что Михаил Ильич серьезно болен (Ч.); Нужно добывать именно хлеб, то есть нужно пахать, сеять, косить, молотить (Ч.); Быков плохо понимал, почему Васильев отказался от поездки, да и мало интересовали летчика личные планы поручика (Саян.). Союзы ли... или в сложносочиненном предложении приравниваются к повторяющимся союзам, и поэтому запятая перед или ставится, в отличие от употребления этого же союза при однородных членах в простом предложении, где сочетание ли... или не образует повторяющихся союзов, вследствие чего запятая перед или не ставится. Сравните: Судьба ли нас свела опять на Кавказе, или она нарочно сюда приехала, зная, что меня встретит (Л.); Сохранился ли еще в ее памяти любовный образ прекрасного моряка, или ее внимание к умершему и к его семье было дружеской благодарностью за прошлое счастье (Купр.); – Видит ли он это или не видит (Г.). 2. В сложносочиненном предложении запятая не ставится в следующих случаях: 1) если части сложносочиненного предложения имеют общий второстепенный член или общую придаточную часть. Например: Сквозь дождь лучилось солнце и раскидывалась радуга от края до края (Пришв.); Когда взошло солнце, роса высохла и трава позеленела; Если же придаточная часть относится только к одной из частей сложносочиненного предложения, то вторая часть его отделяется запятой. Например: Ромашов знал отлично, что Шурочки нет в этой светлой, точно праздничной группе, но, когда он глядел туда, – всякий раз что-то сладко ныло у него около сердца, и хотелось часто дышать от странного, беспричинного волнения (Купр.); 2) если части сложносочиненного предложения объединены общим вводным словом, имеют общий обособленный член или объединяются пояснительным значением по отношению к третьей части – поясняемой ими. Например: Словом, время уже истекло и пора было уже уходить; Вопреки всем предсказаниям синоптиков, небо уже прояснилось и дождь перестал; Вскоре мы оказались перед ущельем: внизу шумела вода и слышалось падение камней; Останавливаться было нельзя: ноги засасывало и следы наливались водой (Пауст.); 3) если части сложносочиненного предложения представляют собой номинативные или безличные предложения однородного состава. Например: Слышишь? Хриплый стон и скрежет ярый! (П.); С деревьев капало и вокруг пахло листвой. Однако если номинативных предложений больше чем два и союз и повторяется, то запятые ставятся – по правилу, которое действует при выделении однородных членов предложения. Например: Шипенье подводного песка, неловкого краба ход, и пробег бычка, и круглой медузы лед (Багр.); И голубой дымок, и первых встреч неясная тревога, и на плечи наброшенный платок, казенный дом и дальняя дорога (Сим.). Запятая ставится и в случае, если сказуемые безличных предложений не однородны по своему составу. Например: Пахнет чем-то незнакомым, и очень жарко (О. Б.); 4) если части сложносочиненного предложения представляют собой побудительные, вопросительные или восклицательные предложения; объединяющей здесь оказывается единая интонация, в побудительных предложениях могут быть и общие частицы. Например: Где будет собрание и кто его председатель? – общая вопросительная интонация; Как тихо вокруг и как чисто звездное небо! – общая восклицательная интонация; Пусть светит солнце и птицы поют! – общая частица; объединяющим элементом может быть и союз: Кончились майские холода, стало тепло, и зажухла черемуха. Зато наметились бутоны рябины и расцветает сирень (Пришв.). 3. В сложносочиненном предложении может стоять точка с запятой, если его части значительно распространены и имеют внутри запятые. Например: Ужас сердце чует в этот краткий миг, который делит гул громовый на удары; а они гремят, и тучи разрываются, бросая золотые стрелы, молний из рядов своих на землю. (М. Г.) Мне это показалось парадоксом, и не сразу я понял смысл его слов; но он такой: за Кильдинским королем культурная страна, тысячи таких же, воспитавшихся в гражданской свободе, тяжком труде в горах, таких же одиноких, но невидимо связанных между собой королей. (Пришв.) Хотя он и знал дорогу, но в прошлый раз ездил к танкистам днем; ночью же все казалось другим, незнакомым. (Каз.) 4. Между частями сложносочиненного предложения может стоять тире, если вторая часть предложения заключает в себе значение результата, резкого противопоставления или представляет собой неожиданное присоединение по отношению к первой части. Например: Поезд влетел в сумерки – и все предметы за окном слились в одну сплошную черноту (Ток.); Они посидят рядком на завалинке, покурят, поговорят о том, о сем – и быть по сему (Крут.); Сначала я старался не зачерпнуть воды или грязи в туфли, но оступился раз, оступился другой – и стало все равно (Сол.); Раз-другой прошел он по селу – и все к нему привыкли (Крут.); Быть может, он даст денег, правительство разрешит – и монастырь вновь воскреснет (Пришв.); По дубу перейдем ручей – и на болото (Пришв.); Спроси – и не скажу (Пришв.); Вначале так боишься пропускать даром минуты: ты знаешь, что время ограничено, задержат тебя по-пустому – и ты навсегда пропустишь (Пришв.); Он упорно избегал оставаться с ней наедине – то таскал за собой Пику, то жаловался на нездоровье (Фад.); Не было видно окон четвертого этажа, моргнуло – и за решеткой явилось бледное пятно (Пришв.); Положишь палочку на воду – и она поплывет по течению (Пришв.). 5. В сложносочиненном предложении может быть запятая и тире как единый знак препинания. Например: Оскалив зубы, староста стал драть его кнутом по чем попало, – и от боли и от ужаса Аверкий проснулся весь в слезах (Бун.); На очереди были полицейские пункты, – и там о Давиде никто ничего не слыхал (Пришв.); Еще один поворот дороги, – и она потянулась к мосту (Наб.). Такое разделение частей сложносочиненного предложения можно считать несколько устаревшим: во-первых, из-за излишнего нагромождения знаков препинания, особенно если предложение недостаточно распространено, не осложнено внутренними выделениями; во-вторых, если части предложения распространены, то такой знак нечетко передает взаимоотношения частей, особенно если внутри имеется тире. Употребление запятой и тире как единого знака препинания нельзя смешивать с сочетанием запятой и тире, когда каждый знак стоит на собственном основании. Например: Он, по старой привычке, заразился было этим чувством, но скоро понял, что пожару он только обрадовался, обрадовался развлечению, тому, что прибегут к нему, потащат его из риги на траву, понял и то, что пожар далеко и что ничего этого не будет, – он опять почувствовал равнодушие, опять лег (Бун.); Чувствовалось под неприятно слабеющими ногами, как снизу что-то нарастает, приподнимает, потом валит набок, расступается, – и пол все глубже уходит из-под ног (Бун.); Кто знает, сколько времени придется пробыть в тайге, – и все время за спиной Гринька и его товарищи (Шукш.).
Синтаксический разбор сложносочиненного предложенияПОРЯДОК РАЗБОРА 1. Определите тип предложения: а) по цели высказывания (повествовательное, вопросительное, побудительное); б) по эмоциональной окраске (восклицательное, невосклицательное); в) по отношению к высказыванию (утвердительное или отрицательное). 2. Выделите предикативные конструкции. 3. Определите тип синтаксической связи, укажите тип союза: а) по значению (соединительный, противительный, пояснительный); б) по структуре (простой, составной); в) по функции (одиночный, повторяющийся). 4. Объясните постановку знаков препинания. 5. Проведите разбор частей сложного предложения (по образцу простого предложения). 6. Составьте схему предложения. ОБРАЗЕЦ РАЗБОРА Я пожал им руки с улыбкой, и они охотно стали расссазывать о себе. (М.Пришвин.) 1. а) Предложение повествовательное; б) невосклицательное; в) утвердительное. 2. Предложение сложносочиненное, в нем две предикативные основы: Я пожал им руки с улыбкой и Они охотно стали рассказывать о себе. 3. Предикативные конструкции, они связаны сочинительным союзом и: а) соединительным; б) простым; в) одиночным. 4. В конце повествовательного предложения стоит точка; перед союзом и ставится запятая. 5. Предложение Я пожал им руки с улыбкой — двусоставное: подле-жащее я выражено местоименным существительным; сказуемое пожал — простое глагольное, выражено предикативной формой глагола; распространенное: косвенное дополнение им и прямое дополнение руки, а также обстоятельство образа действия с улыбкой относятся к сказуемому пожал; полное. Предложение Они охотно стали рассказывать о себе — двусоставное: подлежащее они выражено местоименным существительным; сказуемое стали рассказывать — составное глагольное, выражено инфинитивом полнозначного глагола рассказывать и вспомогательным глаголом стали; распространенное: о себе — косвенное дополнение, а также обстоятельство образа действия охотно относятся к сказуемому стали рассказывать; полное. 6. Схема предложения:
|
Комментарии
ОБРАЗЕЦ РАЗБОРА
Я пожал им руки с улыбкой, и они охотно стали расссазывать о себе. (М.Пришвин.)
RSS лента комментариев этой записи